Muitas pessoas certamente já ouviram falar a respeito de variação linguística, seja na área de Letras, Comunicação ou Sociologia. No entanto, o que isso significa e como essas variações influenciam na linguagem do cotidiano? A língua apresenta tipos de variações linguísticas, estando estas relacionadas a distintos fatores. Estamos inseridos em um sociedade dinâmica, a qual se transforma com o passar do tempo e acaba transformando o modo pelo qual as pessoas estabelecem seus relacionamentos interpessoais.
Trata-se de uma variante social pertencente a um grupo específico de pessoas. Exemplos de variações históricas. Bons exemplos de variação linguística histórica são a remoção do uso do “ph” de algumas palavras, como pharmácia (forma antiga), que se tornou farmácia (forma atual) e a diminuição de vossa mercê (forma antiga) — que hoje só vemos em séries e novelas de época — para você (forma atual). Certamente, quando falamos com pessoas próximas utilizamos a linguagem dita coloquial, ou seja, aquela espontânea, dinâmica e despretensiosa.
No entanto, de acordo com o contexto ao qual estamos inseridos, devemos seguir as regras e normas impostas pela gramática, seja quando elaboramos um texto (linguagem escrita) ou organizamos nossa fala numa palestra (linguagem oral). Aula de hoje é sobre Variação Linguística e vamos estudar juntos sobre seu conceito e seus componentes – Histórica, social, regional e estilo. Modo pelo qual ela se usa, sistemática e coerentemente, de acordo com o contexto histórico, geográfico e socio cultural no qual os falantes dessa língua se manifestam verbalmente. Este tipo de variação ocorre porque diferentes grupos sociais possuem diferentes conhecimentos, modos de atuação e sistemas de comunicação. Gírias próprias de um grupo com interesse comum, como os skatistas: Prefiro freestyle.
O gringo tem um carrinho irado. O silk do skate tá insano. Unsubscribe from Professor Noslen? Você sabe o que é variação linguística? A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida por intermédio das variações históricas e regionais.
Em um mesmo país, com um único idioma oficial, a língua pode sofrer diversas alterações feitas por seus falantes. Uma pessoa nascida na década de 5 por exemplo, tem vocabulário diferente de uma nascida na década de 90. O Brasil é um país com um território amplo e mesmo assim ainda possui uma língua única.
Além de contribuir para uma grande diversidade nos hábitos culturais, religiosos, políticos e artísticos, a influência de várias culturas deixou na língua portuguesa marcas que acentuam a riqueza de vocabulário e de pronúncia. São as variações ocorridas em razão da convivência entre os grupos sociais. A variação social ou diastrática constitui um dos tipos de variação linguística a que os falantes são submetidos.
São as diferenças entre os estratos socioculturais (nível culto, nível popular, língua padrão), ou seja, são as variações que acontecem de um grupo social para outro. Drummond de Andrade, grande escritor brasileiro, que elabora seu texto a partir de uma variação linguística relacionada ao vocabulário usado em uma determinada época no Brasil. Antigamente Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas.
Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. O mesmo tipo de raiz, pode ser chamado de macaxeira, mandioca ou aipim dependo da região, da mesma forma que sacolé é também chamado de geladinho, dindin, chup chup, entre outros tantos nomes que pode ser dado para a mesma coisa. A variação geográfica ou diatópica está relacionada às diferenças linguísticas distribuídas no espaço físico, observáveis entre falantes de origens geográficas distintas. Diversos fatores interferem na maneira individual que o falante tem se expressar, tais como: a idade, o grupo social, o grau de escolaridade e etc.
Daí dizer-se que ocorrem variações linguísticas e que estas podem ser basicamente: variação sociocultural, variação geográfica e variação histórica. Acontece ao longo de um determinado período de tempo, pode ser identificada ao se comparar dois estados de uma língua. O processo de mudança é gradual: uma variante inicialmente utilizada por um grupo restrito de falantes passa a ser adotada por indivíduos socioeconomicamente mais expressivos. O linguista é responsável por analisar e investigar toda a evolução e desdobramentos dos diferentes idiomas, bem como a estrutura das palavras, expressões idiomáticas e aspectos fonéticos de cada língua.
Criei este blog para falar sobre o tema variação linguística e suas vertentes. Darei uma breve definição sobre língua e em seguida tratarei do tema variação linguística. Fiquei sensabê doncovim, poncovô, doncotava. Grazadeus ninguém simaxucô!
Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes classes ou grupos sociais. Variação social ‘o réu vive de espórtula, tanto que é notória sua cacosmia’. Brother – Expressão usada no cumprimento de surfistas ou amigos próximos.
Kaô – Papo furado (mó kaô= maior papo furado). Os jovens de hoje não usam muitos vocábulos, ditos, e até mesmo gírias que seus pais e muito menos que seus avós usavam, e seus pais também não usam os vocábulos que seus avós e bisavós usavam. Variações Sociais ou Culturais Está diretamente ligada aos grupos sociais de uma maneira geral e também ao grau de instrução de uma determinada pessoa. Variação Sociocultural: Extremamente ligada à variação estilística. Destacam-se os usos diferenciados por faixa etária, principalmente os das crianças, dos jovens (a gíria) e dos idosos (esses com termos e formas que vão caindo em desuso).
Continuando a falar sobre a variação Diatópica ( variação geográfica) venho mostrar e falar um pouca mais sobre esse tipo de variação. Variação estilística A variação estilística se faz presente na expressividade individual duma língua e considera um mesmo indivíduo em diferentes situações de comunicação: se está em ambiente familiar, profissional, o grau de intimidade, o tipo de assunto tratado e quem são seus receptores. A gíria é um tipo de linguagem especial, quase sempre criada por um grupo social, como o dos fãs de rock, dos presidiários, dos internautas.